Jigs and Reels

Частичный любительский перевод книги Джоанн Харрис.

Официальный перевод вышел гораздо позже, назывался почему-то “Чай с птицами”, и отвратителен чуть более, чем полностью.

Рассказы и стадии готовности:

  • Предисловие - 100%, переводчик - Pikachuu.
  • Вера и Надежда идут по магазинам (Faith and Hope Go Shopping) - 100%, переводчик - Pnd.
  • Злобная сестрица (The Ugly Sister) - 100%, переводчик - Pnd.
  • Гастрономикон(Gastronomicon) - 100%, переводчик - Shi.
  • Золото дураков (Fule’s Gold) - 100%, переводчик - Pnd.
  • Class of 81 - 0%, переводчиков нет.
  • Привет, Прощай! (Hello, Goodbye) - 100%, переводчик - Pikachuu.
  • Дух свободный (Free Spirit) - 100%, переводчик - Pnd.
  • Auto-da-fe - 0%, переводчиков нет.
  • The Spectator - 0%, переводчиков нет.
  • Мир кожи Эла и Кристины (Al and Christine’s World of Leather) - 100%, переводчик - Pesni_Pameli.
  • Последний поезд в Догтаун (Last Train to Dogtown) - 100%, переводчик - Shi.
  • The G-SUS Gene - 100%, переводчик - Shi.
  • Место под солнцем - 100%, переводчик - Pikachuu.
  • Чай с птицами (Tea with the Birds) - 100%, переводчик - Pnd.
  • Breakfast at Tesco’s - 0%, переводчиков нет.
  • Пожалуйте, Мистер Лоури, Ваши Числа Вышли! (Come in, Mr Lowry, Your Number Is Up!) - 100%, переводчик - Jehy.
  • В ожидании Гэндальфа (Waiting for Gandalf) - 100%, переводчики - Jehy, Pnd.
  • Каждая детка может быть Деткой-Нимфеткой! (Any Girl Can Be a CandyKiss Girl) - 100%, переводчик - Jehy.
  • The Little Mermaid - 0%, переводчиков нет.
  • Рыбка (Fish) - 100%, переводчик - Shi.
  • Никогда не позволяй кровососу. . .(Never Give a Sucker) - 100%, переводчик - Pesni_Pameli
  • Никогда не позволяй кровососу. . .(Версия Jehy) - 100%, переводчик - Jehy
  • Eau de Toilette - 0%, переводчиков нет.
  • Acknowledgements - 0%, переводчиков нет.